首页 > 未分类 > WOW TCG说明书翻译(1-11)

WOW TCG说明书翻译(1-11)

2006年9月5日 发表评论 阅读评论

WORLD OF WARCRAFT? TRADING CARD GAME

魔兽世界交换式纸牌游戏

HEROES OF AZEROTH

艾泽拉斯的英雄

OFFICIAL RULEBOOK

官方规则书

1. Introduction

1、介绍


Welcome to the World of Warcraft? trading card game!

欢迎来到魔兽世界交换式纸牌游戏(WOW TCG)!

In this game, you control a hero in the world of Azeroth. As you play, your hero can invite allies to join your party, complete quests, find weapons and armor, and play abilities and talents directly from the World of Warcraft online game.

在这个游戏里面,你控制一个艾泽拉斯的英雄。当你进行游戏的时候,你的英雄能邀请部队加入,完成任务,寻找武器和甲胄,使用魔兽世界在线游戏中能力和天赋。

The World of Warcraft TCG draws from the rich lore of the Warcraft universe. Two factions are battling for supremacy over Azeroth-the Horde and the Alliance-and each time you play, you choose a hero from one of these factions to represent you.

WOW TCG从魔兽的世界中吸取了丰富的知识。两股力量为了威震艾泽拉斯而战斗-联盟和部落-每次你进行游戏的时候,你要从两方中选择一个英雄来代表你。

This TCG was created by loyal World of Warcraft fans and the best trading card game designers in the world. We hope you enjoy it!

这个TCG是由魔兽世界最忠实的玩家同时也是最好的TCG设计者创造。我们希望你能喜欢他!

2. Game Overview

游戏概述


Trading card games (TCGs) are different from other games in two ways. First, the cards in a TCG can change or go beyond the game’s basic rules. The card is always right. That means you should always do what the card says-even if the rules say something different.

TCG在两个方面区别于其他游戏。第一,TCG的卡能够改变和超越游戏的基本规则。游戏卡总是对的。这意味着你必须按照游戏卡说的去做-即使和你已有的知识冲突。

Second, you get to choose the cards you want to play in your deck. You decide which hero to play, what items and abilities you will use, which allies you will invite into your party, and what quests you will perform. In this game, you have total control over the power of your deck.

第二,你必须选择你在牌局中使用的牌。你决定使用哪个英雄,哪个物品,哪个能力,决定邀请哪些伙伴,以及完成哪些任务。在游戏中,你拥有对牌局的全部的控制权。

3. Object of the Game

游戏的目的


In the World of Warcraft TCG, you control a hero. Your hero is the leader of your party who fights alongside your allies. The cards that you play will allow you to equip your hero with weapons and armor, use spells and talents, invite allies into your party, and complete quests.

在WOWTCG中,你控制一个英雄。你的英雄是你队伍的领导者。卡片能够让你的英雄装备武器和甲胄,使用咒语和天赋,邀请伙伴,完成任务。

The object of the game is to defeat your opponents before they defeat you. Over the course of the game, your hero and allies will deal damage to your opponents’ heroes and allies, and that damage is permanent unless it is healed. If your hero takes damage equal to or greater than his or her health, you’re out of the game.

游戏的目的是抢在你对手之前击败你的对手。在游戏过程中,你的英雄和部队将对对手的英雄和部队造成伤害,伤害是永久性的除非得到治疗。如果你英雄受到的伤害超过了你英雄的生命值,那么你就出局了。

You’re also out of the game if you run out of cards in your deck and you can’t draw another card, so you must defeat your opponents before that happens.

如果你在击败对手之前用完了所有的牌,那么也会出局。

4. What’s in the Starter Box?

什么是起始包?


Each starter box contains:

每个起始包包括:

? A deck of 30 cards, wrapped together with a hero card and two UDE Points cards. The deck has been preconstructed to go with its hero card. You’ll play your first few games with this deck and its hero. There are 9 different starter decks, one for each class.

一副包括30张牌,一个英雄,2个UDE点数卡(注:UDE是卡牌游戏出品公司的简写,这个牌是干什么的,不知道。)的牌。你将用起始牌开始你的征战。起始包一共有9种,对应9种英雄的职业。

? Two booster packs of additional cards. Feel free to open them up, but don’t mix them with the preconstructed deck yet.

2个后备卡片包。请不要和起始牌混起来。

? Three random oversize hero cards. You can use these cards in games, or just collect them.

3个随机的特大英雄卡片。你能在游戏中使用他们,也仅仅收藏。(注:估计特大卡片和普通牌唯一的不同就是大小,完全为收藏设计,所以应该不会有人真正在牌局中使用)

5. About This Rulebook

关于此书


The rest of this rulebook is divided into three parts: game rules, advanced concepts, and the glossary. The game rules will tell you everything you need to know to start playing the World of Warcraft TCG. You can reference the glossary or the advanced concepts section whenever you wish.

下面将深入介绍3部分:游戏规则,高级技巧,术语。游戏规则部分将告诉你游戏过程所需要知道的一切。其他部分你随时可以翻阅。

GAME RULES

游戏规则

6. Traits

特性


What a hero can do in the World of Warcraft TCG is determined by his or her traits. Your hero has five traits: faction, talent spec, professions, race, and class.

WOW TCG中英雄能够做的事情由他的特性决定。你的英雄有5中特性:阵营,天赋,专业,种族,职业。

? FACTION: The war between the Horde and the Alliance has settled into a tenuous peace. While open warfare may be over, the hostility is not, and skirmishes often break out between the two sides.

种族:联盟或部落。(和WOW一摸一样,所以以下略)

The Alliance: The Alliance is made up of four races: the noble humans of Stormwind, the mysterious night elves of Darnassus, the mighty dwarves of Ironforge, and the gnomes, refugees of the irradiated city of Gnomeregan. They are bound by ties of loyalty dating back to the Second War, when they fought side by side to defeat the Horde. In addition, the draenei will be featured in the TCG’s second set.

联盟包含4种种族。扩展包会加入draenei人

The Horde: The races of the new Horde came together under Warchief Thrall in the wake of the Second War and the flight to Kalimdor. The Horde is made up of the bloodthirsty orcs, the Darkspear trolls, the noble tauren, and the Forsaken, undead who broke free of their enslavement to the Lich King. You’ll also find a sneak peek of the blood elves in the first set.

部落包括4个种族。扩展包会加入血精灵。

? TALENT SPEC: Each hero specializes in a talent tree. Your hero’s talent spec is located on the hero card’s type line.

天赋:每个英雄有一个天赋树。英雄的天赋在英雄卡的类型那一行中有说明。(注:这个天赋和WOW里面的有些类似,WOW的天赋过于复杂,无法直接用到TCG里面,因此这里的天赋实际上是指天赋系,比如牧师的天赋可能为:神圣,戒律,暗影。明白了吧)

? PROFESSIONS: Each hero has two professions, which will be important in future World of Warcraft TCG expansions. Future sets will include cards like Glimmering Mithril Insignia for Blacksmiths and Smoking Heart of the Mountain for Enchanters.

专业:每个英雄有2项专业技能,在将来的TCG的扩展版中将会很重要。未来的牌组将包括专业相关的卡片,比如铁匠的密银勋章和覆没的山脉火焰之心。

? RACE: In future World of Warcraft TCG expansions, there will be cards that can be used only by members of a certain race. For example, the Undead will have a Cannibalize card.

种族:在TCG扩展包中将包含只能被特定种族使用的卡片,比如亡灵才能使用的食尸。

? CLASS: All nine classes are represented in the TCG.

职业:9种职业

Druid: Keepers of the natural order of the world, druids can shape-shift into different animal forms. They harness the power of nature to heal their allies and harm their enemies. Druids have powerful spells to help themselves and their friends, such as Mark of the Wild and Innervate. In this first TCG set, Druids will have access to bear form. More forms will be added with each set.

德鲁依:能变形,能治疗,能伤害输出,能加BUFF(野心之心和Innervate)。第一个包组中,德鲁依能够变熊。其他形态也后继加入。

Hunter: Hunters are deadly marksmen who share a special bond with the beasts of Azeroth. Hunters have access to powerful offensive cards like Aimed Shot, Aspect of the Hawk, Multi-Shot, and Rapid Fire. There are four Hunter Pets in this first TCG set and many more in upcoming sets.

猎人:能够使用强力的进攻卡片,如:瞄准设计,雄鹰守护,多重射击,快速射击。第一个包组中,猎人有4种宠物。

Mage: Masters of the arcane arts, mages have access to powerful direct damage and area of effect spells that can disable many enemies at once. Their offense from this first TCG set includes cards such as Fire Blast, Frostbolt, Flamestrike, and Pyroblast. Mages can utilize tricks like Blink, Counterspell, Frost Nova, and Polymorph to outlast their opponents despite their lower starting health.

法师:能够使用强力的进攻卡片,如:火球术,冰箭,火焰冲击,Pyroblast。能使用有用的技巧:闪现,Counterspell,冰环,变羊,以弥补他们起始生命点数较少的缺陷。

Paladin: These upholders of the Light are powerful fighters and solid healers. Their unwavering pursuit of justice makes them stalwart defenders of the Alliance. Paladins are very powerful as heroes or as allies in your party. Paladins have offensive capabilities with cards such as Blessing of Might, Hammer of Justice, and Retribution Aura, and defensive capabilities with cards such as Blessing of Protection, Cleanse, Devotion Aura, and Divine Shield.

圣骑士:(好繁琐,职业特性部分跳过)

Priest: The priests of Azeroth are spread across many races and faiths, but all share powerful healing abilities. Those who lean toward shadow have great power to melt faces, while those who specialize in holy pursuits are incredible healers. In this first TCG set, Priests have access to a wide range of offensive, defensive, and utility cards, including Dispel Magic, Flash Heal, Mind Blast, Mind Control, Prayer of Healing, Psychic Scream, and Shadowform.

牧师:

Rogue: Masters of stealth and subtlety, rogues are deadly assassins. They complement their skills in combat with a seemingly endless arsenal of tricks. Rogues in the TCG have access to Poisons, stealth, Combo cards, and Finishing Moves. Cards in the first set include Backstab, Cold Blood, Crippling Poison, Expose Armor, Premeditation, and Sinister Strike.

盗贼

Shaman: Shamans have an arsenal of weapons at their disposal along with healing spells and totems that buff the entire party. In this first TCG set, Shamans have cards such as Chain Lightning, Earthbind Totem, Ghost Wolf, Purge, Windfury Totem, and the mighty Frost Shock.

萨满

Warlock: Warlocks channel demonic energies to destroy their enemies with curses, DOTs, and the most powerful debuffs in the game. Warlocks have access to four useful Pets in the first TCG set, with more upcoming in future sets. Some key Warlock spells from the first set include Life Tap, Rain of Fire, Shadow Bolt, Fear, and Curse of Agony.

术士

Warrior: The masters of melee combat. As tanks or damage dealers, warriors are most at home in the thick of battle. Warriors have access to the most weapons, armor, and shields. They are the best tanking class, which is represented by the protector ability in the TCG. Some Warrior cards in the first set include Battle Shout, Charge, Demoralizing Shout, Execute, Last Stand, Mortal Strike, Shield Bash, and Sunder Armor.

战士

7. Parts of a Card

7。卡片部分


World of Warcraft TCG cards have:

WOW TCG包括:

? A card name

卡片名称

? A play cost in the upper left corner, which tells you how many resources you must exhaust (turn sideways) to play the card from your hand.

出牌点数:位于左上角。消耗点数表示你要出这张牌需要支付的点数

? Trait icons, which are used when you construct your deck. (See the "Traits" and "Deckbuilding" sections for more information.)

特性图标:在创建牌组的时候使用。

? A type line between the art and the text box, which tells you what type of card it is. A card’s type line may have one or more tags (such as "Pet" or "Axe") that other cards may reference.

卡片类型:在图案和文字之间有一行卡片类型的描述。一张卡片有一个或多个类型(比如"宠物"或"斧子")。

? A text box under the type line, which tells you the card’s powers.

能力:卡片类型下面的文字叫告诉你卡片的能力

? A collector number that tells you the card’s number within the set and what set it’s from. The color of the collector number also tells you the card’s rarity: white for common, green for uncommon, blue for rare, purple for epic, and orange for legendary.

收藏号码:它能告诉你卡片在牌组中的编号和输入哪个牌组。收藏编号的颜色也将告诉你卡片的稀有度:白色代表普通,绿色表示不错,蓝色表示稀有,紫色表示史诗级,橙色表示传说级别。

8. Basic Game Terms

8。基本游戏概念


A. Ready and Exhaust

A。准备和耗尽

When a card enters play, it starts out in the ready (upright) position.

当一张牌进入战场,它是准备状态(竖着放置)

At the start of each of your turns, you ready all of your cards in play.

你回合开始的时候,战场中所有卡片都是准备状态。

When you want to use a card in play, you usually exhaust it. To exhaust a card, turn it sideways. You can only exhaust a card that’s ready.

你使用了战场中的卡片,那么你就耗尽它了。耗尽后,它将被横着放置。你只能用尽准备好的卡片。(注:所谓耗尽,就是耗尽行动力的意思,并不是耗尽生命)

B. Resources

B。资源

Resources are like currency in this game. You exhaust resources to pay the costs of various actions, such as inviting allies into your party or using your hero’s abilities.

资源在这个游戏里面好像货币。你支付资源来进行操作,比如邀请伙伴加入或使用英雄的能力。

On each of your turns, you may choose any card from your hand to place (put into play) as a resource. To place a resource, put it into play in your resource row. (See the "Game Zones" section for more information.) Quests can be placed face up; other cards can only be placed face down.

每一回合,你都能任选你手中的牌作为一个资源。放置资源的话,将它放入你的资源列。任务牌可以牌面朝上放置,其他牌只能牌面向下。(注:我的理解是一张牌代表一点资源)

C. Costs

C。消耗

A cost is anything you must pay to play a card, use a power, or perform any other game action.

消耗,就是你打牌,使用能力,或者进行其他动作时必须支付的资源。

Resource costs on a card or power are represented by a number within the resource cost symbol. You pay a resource cost by exhausting that number of resources. For example, a card that you must exhaust two resources to play will have a 2 in its upper left corner, and a power that you must exhaust two resources to use will have a as part of its cost.

一张卡片消耗的资源由一个图标加数字表示。支付消耗的方法是用尽对应的资源牌。举例来说,一张需要用尽2点资源的才能出的牌会在牌左上角标注数字2,而使用牌的能力需要支付的消耗会在能力描述里面,比如标注一个2。

D. Powers

D。能力

The text in a card’s text box tells you that card’s powers. Read the text and follow the instructions to use the card’s power. Many powers have costs to use them.

卡片文本框中的文字描述了卡片的能力。很多能力在使用的时候需要消耗资源。

E. Target

E。目标

If a card tells you to target something, you must choose one target. If a card tells you to target more than one thing, you must choose that number of targets.

某些卡片会告诉你需要选择一个或多个目标。

Example: You play an ability that reads, "Exhaust target ally." You play the card and choose one ally your opponent controls. Your opponent exhausts that ally.

比如说:你出一张能力牌:"耗尽目标部队",你就必须选定一个对手的部队,出牌,让这个部队耗尽。

You must choose the target as you play that card. If there is no legal target (a target in play that fits the description given on the card), you can’t play that card.

你出牌的时候必须选择一个目标。如果没有合适的目标,那么就不能出这张牌。

Once you choose a target, you can’t change your mind, even if something happens to the target you picked.

一旦你选择了一个目标,你就不能改变了。

F. Uniqueness

F。唯一

Some cards have the "unique" keyword on their type line. Any time you control more than one unique card in play with the same name, you must put all but one of them into their owners’ graveyards. You choose which one to keep. This happens as soon as more than one copy of the same unique card are in play on your side.

有些卡在类型栏里面会注明"唯一"。如果"唯一"卡出现了两张或更多,那么多出来的卡必须放到坟墓区,你可以选择保留哪一张。

Some cards have a tag on their type line followed by a number in parentheses. That number tells you how many cards with that tag you can control at the same time. Any time you control more than that number of cards with that tag, you must immediately put all but that number of them into their owners’ graveyards. You choose which to keep.

有些卡在类型栏里面会注明一个带小括号的数字。这个成为限制记号。

Example: Searing Totem has the Fire Totem (1) tag. This means you can have only one Fire Totem in play. Any time you have more than one Fire Totem in play, you must immediately put all but one of them into their owners’ graveyards. You choose which one to keep.

举例来说:炙热图腾有这么一个属性:火图腾(1)。意味着炙热图腾出来的时候,火图腾只能有一个。多出来的放入坟墓。

Only heroes, unique cards, and cards with restricting tags have limits on how many you can have in play on your side. For example, you can have more than one copy of the ally Grint Sundershot in play at the same time, because Grint Sundershot does not have the "unique" keyword.

只有英雄卡,"唯一"卡,"限制记号"卡具有个数限制的特性。举例来说,你同时可以拥有部队Grint Sundershot不止一个,因为Grint Sundershot并不是唯一卡。

Some cards have the tag "Two-Handed" followed by a weapon type (such as Axe) on their type line. You can’t have both a Two-Handed weapon and a card with the "Off-Hand" tag (usually an item, weapon, or armor) in play at the same time. Any time you control a Two-Handed weapon and an Off-Hand card, you must immediately put one of them into its owner’s graveyard. You choose which one to keep.

有些卡有这样的标记:"双手斧",那么你就不能装备"副手"卡了。两者之一必须放入坟墓。

Note that all Two-Handed weapons have the "Melee (1)" tag, so you can’t control both a Two-Handed weapon and another Melee weapon at the same time. However, you can control both a Melee weapon and a Ranged weapon at the same time. Dual-wielding will be introduced in upcoming sets.

记住:双手武器意味着"格斗(1)"的标志,也就是你不能同时装备"双手武器"卡和"单手武器"卡。

9. Game Zones

9。游戏区域

Your cards can be in any one of six game zones. Each player has a deck zone, a hand zone, a graveyard zone, and a removed from game zone. All players share the chain zone and the play zone.

你的卡片能够放在6个区域中的任何一个里面。每个玩家都有4个区:牌组区,手,坟墓区,出局区;所有的玩家共享2个区:链条区和进行区。

? You shuffle your deck and allow your opponent to cut it before each game starts. During a game, cards in your deck are face down, and you can’t look through any player’s deck.

开始之前你必须洗牌并让对手切牌。游戏中,牌组的牌面朝下,你不能看对方的牌。

? Your hand is where you hold the cards you draw. Only you get to see the cards in your hand.

从牌组区抽到牌以后,拿在手上。只有你可以看到你手上的牌。

? Your graveyard is where your "dead" cards go. Cards that have been destroyed or discarded go into your graveyard. Cards in a graveyard are face up, and you can look through any player’s graveyard.

坟墓区是你的卡失望以后放置的地方。卡被毁灭或放弃以后进入坟墓,面向上放置。任何人可以看到。

? The chain is where cards and effects go after you play them but before they have an impact on the game. You don’t need to know more about the chain until you get to the advanced concepts section.

链条区:这里放置你已经出的但是还没有作用的牌。你不需要知道太多,除非你已经看到高级指导的部分。

? The play zone is where most of the game’s action happens. Allies, weapons, armor, items, resources, and ongoing abilities enter play here. Each player has an ally row for allies; a hero row for weapons, armor, items, ongoing abilities, and his or her hero; and a resource row for resources.

进行区是游戏操作发生的区域。同盟军,武器,甲胄,资源,使用中的能力进入这里。进行区分成多个队列:军队列,英雄列(武器,甲胄,物品,使用中的能力,英雄本人),资源列。

? The removed from game zone is where players put cards that have been removed from the game. The removed from game zone isn’t the same as the graveyard, so cards in the removed from game zone aren’t accessible by cards like Resurrection, for example.

出局区是放置那些被出局的牌,和坟墓区不同的是他们被彻底出局了,而坟墓区则可能被复活之类。

10. Card Types

10。卡类型

A. Hero

英雄

Your hero card represents you, the leader of your party.

英雄代表你自己。

Each hero has a health value printed in the lower right corner, which tells you how much damage the hero can take. If your hero takes damage greater than or equal to his or her health (fatal damage), you’re out of the game.

英雄卡片在右下角标出了生命值。比如图中就是29点。

Your hero can attack and defend against opposing heroes and allies, but to deal damage in combat, you usually must strike with a weapon. Your hero can also use armor and items to help in combat.

你的英雄能够攻击和防御敌方英雄和军队,但是最好使用武器和甲胄,以及物品。

Each hero card has a type line with several traits on it. You can find your hero’s race, talent spec, and class on the left side of the type line. Your hero’s professions are on the right side of the type line. Each hero also has a faction trait icon in the upper left corner and a class trait icon in the upper right corner.

英雄的类型:比如下面的英雄。左上角表示他是联盟,右上角表示他是圣骑士。类型那一行左边:表明他是人类圣骑士,保护是他的天赋。类型一行右边:采矿和铁匠是他的专业技能。

Each hero card is two-sided. You start the game with the side that has the trait icons on it face up. During the game, you may use your hero’s power, which causes the hero to be flipped over to the side that has full artwork.

每张英雄卡片都是双面的。你开始游戏的时候,有属性的一面朝上。游戏中,你能使用英雄的能力,然后你必须将卡片翻个面放置。

B. Ally

军队

At the start of the game, your party contains only your hero, but as the game progresses you may invite allies to join your party. Allies can attack and defend against opposing heroes and allies, and many of them have powers that you can use during the game.

游戏开始的时候,你的队伍中只有一个英雄卡,但是随着游戏进行,你可以邀请军队加入你的队伍。军队能够进攻和防御敌对英雄和军队,很多军队具有特别的能力。

? You can attack with an ally or use its powers only if it has been in your party since the start of your turn.

只有回合开始之前就已经加入队伍的军队才能攻击和使用能力。

When you play an ally, it enters play in your ally row.

当你出一张军队牌的时候,这张牌将被放入军队列。

Each ally card has:

每张军队卡有:

? A play cost in the upper left corner, which tells you how many resources you must exhaust to play the card from your hand.

左上角有一个出牌消耗点数,表示你出这张盘的时候需要消耗的资源数。

? An attack value (or ATK) in the lower left corner, which tells you how much damage the ally deals in combat. There’s also a symbol around the ATK that tells you what kind of combat damage the ally deals. While the kind of combat damage dealt has no impact on the game, other cards may refer to it.

左下角的数字是攻击力,表示战斗中能够造成的伤害。同时还有一个图标告诉你军队的攻击属性。

These are the eight damage symbols:

一共有八种攻击属性:

Arcane Fire Frost Holy Melee Nature Ranged Shadow

奥术 火 冰 神圣 格斗 自然 远程 暗影

(注:很显然,这些都是WOW的东西)

? A health value in the lower right corner, which tells you how much damage the ally can take. An ally that takes fatal damage (damage equal to or greater than its health) is destroyed and goes to its owner’s graveyard.

右下角的数字是生命值,表示军队能够承受的伤害。如果军队受伤过重,它就完蛋了,要移到坟墓区。

C. Weapon

C。武器

Weapon cards can only be used by your hero and only if your hero’s class matches one of the class icons on the weapon card. Weapons and other equipment in the TCG use the "common sense" method of class restriction. Therefore, Warriors won’t be able to use equipment intended for casters, and vice versa. For example, in the TCG Warriors can’t equip a Mooncloth Robe or an Inventor’s Focal Sword. Likewise, a Mage can’t equip a Krol Blade or Heartseeker.

武器卡只能被你的英雄使用,而且你英雄必须要符合武器的要求。比如说,战士不能装备月布长袍,而法师不能使用Krol之刃和逐心之剑(注:显然是WOW的概念)

Your hero starts the game with no ATK, but while your hero is in combat, you may strike with a weapon to increase your hero’s ATK for the combat. You can only strike with one weapon during a combat, but you can strike with that weapon multiple times if you can find a way to ready it. If you strike with a weapon multiple times in the same combat, you add its ATK to your hero’s each time you strike.

你的英雄开始的时候是没有攻击力的,但是战斗中,英雄可以使用武器增加他的攻击力。战斗中只能使用一个武器,但是如果你找到合适的方法的话,你可以攻击多次。如果你在同一场战斗中进行多次攻击,每次攻击都会增强伤害。(注:所谓多次攻击,就是只要你负担得起攻击消耗,就可以多次攻击下去,直到资源消耗殆尽。不能双手武器???)

Your hero doesn’t have to be attacking to strike with a weapon. You can also strike with a weapon if your hero is defending. If you have two weapons (one Melee and one Ranged, for example), you can strike with one while your hero is attacking. Then, when your hero is attacked, you can strike with the other weapon.

你的英雄并不非要进攻对方,防御同样可以伤害对方。如果你有2件武器(一件格斗,一件远程),进攻你能够用其中一件攻击,然后防御的时候用另一件攻击。

Even if your hero is exhausted, you can still strike with a weapon.

即使你的英雄耗尽,你仍然可以用武器攻击。(注:英雄的耗尽应该是使用了特殊能力)

If your weapon leaves play after you’ve struck with it, your hero gets to keep the ATK bonus for the duration of the combat.

如果你的武器在攻击中离开战斗区,你的英雄在战斗中仍然能够保持攻击力。(注:你的武器在攻击中离开战斗区???这是什么意思?)

When you play a weapon card, it enters play in your hero row. To strike with a weapon in play, pay its strike cost and exhaust it. You can strike with a weapon on the same turn that you play it. You can use a weapon’s powers on the same turn that it enters play.

当你使用一个武器卡片的时候,卡片被放入英雄列。需要使用武器攻击的时候,要支付他的攻击消耗并会耗尽它。武器卡在出牌的当前回合你就可以用于进攻和使用能力。(注:与之对比,部队卡在出牌的当前回合不能进攻)。

Each weapon card has:

每件武器卡包括:

? A play cost in the upper left corner, which tells you how many resources you must exhaust to play the card from your hand.

左上角的出牌消耗,也就是出牌需要消耗的资源数。

? A strike cost in the lower right corner, which tells you how many resources you must exhaust to strike with the weapon.

右下角的攻击消耗,攻击的时候需要消耗的资源数。

? An ATK in the lower left corner, which tells you how much ATK the weapon gives your hero for the combat when you strike with it. There’s also a symbol around the ATK that tells you what kind of damage a hero deals when he or she strikes with the weapon.

左下角的攻击力,同样也有攻击属性。

D. Armor

D。甲胄

Armor cards can only be used by your hero and only if your hero’s class matches one of the class icons on the armor card.

甲胄卡只能被英雄使用,并且和英雄的职业有关。

Armor can be used to prevent damage that would be dealt to your hero. When you play an armor card, it enters play in your hero row. To use an armor in play, you exhaust it.

甲胄能够防止你英雄遭到伤害。甲胄卡出牌后放入英雄列。甲胄卡使用后被耗尽。

You can use an armor’s powers on the same turn that it enters play.

出牌当回合即可使用。

Each armor card has:

每张甲胄卡包括:

? A play cost in the upper left corner, which tells you how many resources you must exhaust to play the card from your hand.

左上角的出牌消耗,也就是出牌需要消耗的资源数。

? A defense value (or DEF) in the lower right corner. Any time damage would be dealt to your hero, you may exhaust an armor to prevent damage equal to its DEF.

右下角的是防御值。

To learn more about using armor, see "Armor" in the "Damage" section.

请查看伤害章节的甲胄部分以获得更详细的知识。

E. Item

E。物品

Item cards can only be used by your hero and only if your hero’s class matches one of the class icons on the item card.

物品卡只能被你的英雄使用,同样和英雄职业相关。

Items are the gear your hero can have in addition to weapons and armor. Rings, Trinkets, and Potions are examples of items.

物品能够帮助英雄,比如戒指、饰品和药品。

When you play an item card, it enters play in your hero row.

物品卡出牌后放入英雄列。

You can use an item’s powers on the same turn that it enters play.

物品卡在出牌当回合即可使用。

Each item card has:

物品卡包括:

? A play cost in the upper left corner, which tells you how many resources you must exhaust to play the card from your hand.

左上角的出牌消耗,也就是出牌需要消耗的资源数。

? A power in its text box.

在文本框中描述的物品作用。

F. Ability

F。能力

Abilities are cards that represent your hero’s special skills and magical spells.

能力卡是代表英雄特殊技能和魔法的卡片。

Each ability card has a play cost in the upper left corner, which tells you how many resources you must exhaust to play the card from your hand.

每个能力卡在左上角有一个出牌消耗。也就是出牌需要消耗的资源数。

Most abilities go to your graveyard when you play them, but abilities with the "ongoing" keyword in their text box enter play. The text after the word "ongoing" tells you what the ability’s powers are while it’s in play.

大多数能力卡在使用以后直接进入了坟墓区,除了那些拥有"进行中"效果的卡,这些卡进入战斗区,"进行中"后面的文字描述了能力卡的后继效果。

Ability cards can only be played during the action phase on your turn unless they have the "instant" tag on their type line. Instant abilities can be played any time, including during your opponent’s turn.

能力卡只能在动作阶段使用。(注:"动作阶段"参见12节的描述)。某些能力卡具有"立刻"效果,他们可以在任何时候使用,甚至你的对手的回合中。

If an ongoing ability tells you to attach it to a card in play, you put the ability underneath that card as the ability enters play. When a card leaves play, each ability attached to that card goes to its owner’s graveyard.

如果一个"进行中"的能力卡告诉你要附加到某卡片上,你必须将此能力卡放到被附加卡的下方。当被附加卡离开战斗区后,附加卡也全部进入它主人的墓地。(注:被附加的卡是否包含自己和对手的卡??)

? More than one ongoing ability can be attached to the same card-even abilities with the same name.

多个"进行中"的能力卡能够附加到同一个卡--即使能力卡的效果是一样的。

G. Quest

G。任务

Quests enter play only as resources. When you choose a quest card to place as a resource, you can put it into play face up. While a quest is face up in your resource row, you can pay costs with it like you would with a face-down resource (by exhausting it), and you can also use its powers.

任务只能作为资源卡进入战斗。当你选择一个任务卡的时候,卡片面朝上。当卡片面朝上的死活,你能支付卡片的消耗

Example: You have a quest face up in your resource row that reads, "Pay 3 to complete this quest. Reward: Draw a card." If you exhaust three resources and flip this quest face down, you draw a card. (Note that you can exhaust the quest itself to pay part of the resource cost.) Once flipped, a quest stays face down in your resource row. You can still use it as a resource to pay costs, but you can’t use its power again because it’s no longer face up.

举例来说,你有一张这样的任务卡:"支付3点完成这个任务。奖励:抽取一张卡片。"如果你耗尽3点资源,那么你就相当于完成这个任务,这时候将卡片改成反面向上,并抽一张卡片(任务的奖励)。(记住,任务卡片本身也是资源卡,你可以使用它本身的资源来支付消耗)。任务卡片完成以后就只能一直当作资源卡使用了。

Once you complete a quest, you must flip the card face down to show that it’s been completed.

一旦你完成了一个任务,你必须将任务卡面朝下放置,表示它已经完成了。(注:彻底地变成了一张资源卡)

Quests have an exclamation point instead of a play cost in the upper left corner.

任务卡的左上角是一个惊叹号而不是出牌点数。

11. Setup

11。准备工作

You should play your first few games with the hero and preconstructed deck that came in the starter box. Remember, don’t mix the cards in your booster packs with the preconstructed deck yet.

你应该使用你的起始包先试着玩一下。记住,不要将扩展包和起始包混起来。

The only other things you need to play are counters to represent damage and other card effects. You can track counters on a card with dice, beads, or other small items. Use counters to keep track of how much damage your hero and each of your allies has taken. Remember that damage on a hero or ally is permanent unless the damage is healed or the ally leaves play.

其他你需要做的事情是准备一张记录伤害和卡片效果的纸。

Each player starts by putting his or her hero into play. Then, flip a coin to decide who goes first.

每个玩家把自己的英雄放入战场,然后通过猜硬币的方法来决定谁先来。

After shuffling, each player draws an opening hand of seven cards.

洗牌以后,每个玩家抽取7帐牌。

Starting with the first player, each player who doesn’t like his or her opening hand can mulligan. To mulligan, shuffle your opening hand of cards into your deck and then draw a new opening hand of seven cards. Each player can mulligan only once each game, and only at the start of the game.

第一个玩家先开始,每个玩家如果不喜欢他的开局牌可以要求重新抽牌。把你的牌插到牌组里面,重抽7张。重新抽牌只有开始的时候才有一次机会。

Example: Your opening hand contains seven ability cards, each with cost 5 or greater. You know that if you keep that opening hand, you probably won’t be able to do anything for the first few turns of the game, so you decide to mulligan.

举例:你开局抽到了7张能力牌,出牌消耗至少为5。如果坚持使用这个开局的话,那么开始的几个回合基本上干不了什么了,这时候你就应该要求重新抽牌。(注:出牌消耗就是你出牌的时候必须耗尽的资源数,如果出牌消耗为5,那么就要耗尽5张资源牌,刚开局的时候,一张资源牌都没有,这时候唯一的选择就是不停地出资源牌)

After each player has settled on an opening hand, the first player’s turn starts.

抽牌结束以后,游戏开始。

原创的话痨如需转载请注明来源:http://blog.chenyi.me/blog/9308;转载的文章我会力所能及地注明来源如有疏漏请留言指正。

文章的脚注信息由WordPress的wp-posturl插件自动生成

分类: 未分类 标签:
  1. 本文目前尚无任何评论.
  1. 本文目前尚无任何 trackbacks 和 pingbacks.